TPHCM khai mạc triển lãm ảnh Pot-Au-Phở
(Chinhphu.vn) - Triển lãm ảnh Pot-Au-Phở khai mạc vào lúc 10 giờ sáng ngày 7/4 tại TOONG 126 Nguyễn Thị Minh Khai (TPHCM).
Khách xem Triển lãm ảnh Pot-Au-Phở trong buổi khai mạc. Ảnh: VGP/Bích Ngọc |
Đây là dự án hợp tác giữa Julien Brun (Pháp) và Nguyễn Dạ Quyên (Việt Nam) nhân dịp kỷ niệm 45 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam và Pháp.
Triển lãm này lấy cảm hứng từ cuộc sống thường nhật ở Việt Nam và bật mí mối liên hệ độc đáo trong ngôn ngữ giữa hai nước.
Bà Nguyễn Dạ Quyên cho hay, ý tưởng về dự án Pot-Au-Phở ra đời vào 2011. Dự án Pot-Au-Phở giới thiệu 60 hình ảnh đều không có tên hay tiêu đề, vì đó chính là thử thách dành cho người xem đến tham quan để dự đoán về từ tiếng Việt mượn từ tiếng Pháp được thể hiện trong các bức hình thực hiện ở Hà Nội, TPHCM, Hội An, Nha Trang, Sóc Trăng, Sa Đéc và Cần Thơ.
Từ điển tiếng Việt hiện đang có tầm hơn 500 từ ngữ có gốc Pháp hay từ hỗn chủng với tiếng Pháp, như từ Pâté (thịt ba tê), Poupée (búp bê), Rideau (màn ri đô), Rodage (chạy rô đa), Rondelle (lông đền), Sandale (giày xăng đan), Sapotier (quả sa bô chê), Savon (xà bông), Balcon (ban công), Bandeau (băng đô), Bidon (bình bi đông), Bleu (lơ, xanh lơ), Essence (xăng), Buffet (tủ búp phê), Café (cà phê), Carreau (ca rô), Champagne (sâm panh), Choux Fleur (súp lơ), Chouchoute (su su), Cirque (xiếc), Crème (cà rem), Divan (cái đi văng).... Pot-Au-Phở ghép từ chữ “Pot-au-feu” của Pháp và “Phở” của Việt Nam, như là nét giao thoa văn hóa Việt-Pháp, hay dấu ấn từ gốc Pháp trong tiếng Việt.
Triển lãm ảnh Pot-Au-Phở kéo dài từ 7/4 - 30/4/2018.
Bích Ngọc